Niemiecki w pracy

Blog

List motywacyjny po niemiecku. Jak wzbudzić zainteresowanie pierwszym akapitem.

W poprzednim wpisie pokazałam, jak przebrnąć przez to, co najtrudniejsze, a więc napisać pierwsze zdanie listu motywacyjnego. Ale pierwszy akapit to coś więcej niż tylko pierwsze zdanie. Powinien on przede wszystkim zwrócić uwagę czytelnika. Nie wzbudzisz zainteresowania czytelnika (pracodawcy), jeśli będziesz pisał tylko o sobie.  W pierwszym akapicie skup się więc na stanowisku, o które się ubiegasz. Napisz, dlaczego to stanowisko wydaje Ci się interesujące; dlaczego chciałbyś pracować w tej firmie. A przy okazji dyskretnie pochwal samego siebie. Jak?

Nawiąż do stanowiska

W pierwszym zdaniu listu motywacyjnego wyjaśniłeś, skąd dowiedziałeś się o ogłoszeniu. Drugie zdanie ma przykuć uwagę czytelnika. Nawiąż do stanowiska, o które się ubiegasz, ale zrób to tak, by pokazać, że jesteś cenną zdobyczą dla pracodawcy:

Przydadzą Ci się takie zwroty, jak:

Sie erhalten meine Bewerbung, weil…

Sie erhalten meine Bewerbung, weil die angebotene Stellung als Mediaberater genau zu meinem bisherigen wissenschaftlichen und beruflichen Werdegang passt.

(Otrzymujecie Państwo mój list motywacyjny, ponieważ stanowisko doradcy medialnego idealnie odpowiada mojej dotychczasowej naukowej i zaowodowej aktywności.)

 

Die beschriebene Tätigkeit entspricht…

Die beschriebene Tätigkeit entspricht genau meiner Ausbildung und Erfahrung.

(Opisane wymagania odpowiadają dokładnie mojemu wykształceniu i doświadczeniu.)

 

……ist eine berufliche Aufgabe, die mich interessiert.

Verkaufsberater im Bereich Internetdienstleisungen zu sein, ist eine berufliche Aufgabe, die mich besonders interessiert.

(Stanowisko doradcy ds. sprzedaży internetowej to wyzwanie zawodowe, które mnie szczególnie interesuje.)

 

 

Jeśli nie masz jeszcze dużego doświadczenia zawodowego, możesz nawiązać do swojej pracy dyplomowej, np.

Sie beschrieben einen Arbeitsbereich, mit dem ich im Rahmen meiner Diplomarbeit schon intensiv in Berührung gekommen bin.

(Z wymaganym przez Państwa zakresem obowiązków zawodowych miałem już styczność podczas przygotowtwania mojej pracy dyplomowej.)

 

Ostatnio w modzie są jeszcze bardziej bezpośrednie zwroty do adresata, np.

Sie brauchen einen mehrsprachige Assistentin? Ich spreche flieβend Englisch, Deutsch und Russisch und besitze umfangreiche Berufserfahrung im Assistenzbereich.

(Potrzebujecie Państwo asystentki ze znajomością kilku języków obcych? Mówię biegle po angielski, niemiecku i rosyjsku i posiadam duże doświadczenie w pracy asystentki).

 

Z tego względu można też pominąć informację o tym, gdzie znaleźliśmy ogłoszenie o pracę (to można napisać w linijce Betreff) i od razu w pierwszym zdaniu przejść do rzeczy, a więc wzbudzić zainteresowanie odbiorcy.

Pochwal firmę

Dobrze jest w pierwszym akapicie dyskretnie przemycić parę pochlebnych słów na temat firmy:

Ich kann mir vorstellen, dass die Arbeit bei Ihnen anspruchsvoll ist und zugleich Spaβ macht.

(Mogę sobie wyobrazić, że praca w Państwa firmie jest wymagająca i przy okazji sprawia przyjemność).

A jeszcze lepiej przy tej okazji podkreślić swoje atuty. Tutaj doskonale sprawdzi się sformułowanie: gute Verstärkung für Ihr Team (dobre wsparcie dla zespołu), np.

Als ausgebildeter Bürokaufmann mit drei Jahren Berufserfahrung bin ich eine gute Verstärkung für Ihr Team.

(Jako absolwentka zarządzania i bankowości z trzyletnim doświadczeniem zawodowym będę doskonałym wsparciem dla zespołu).

 

Podsumuj

W zakończeniu pierwszego akapitu podsumowujemy, to co powiedzieliśmy dotychczas. Możemy zacząć od słów, które oznaczają dlaczego/z tego powodu:

  • deshalb
  • daher
  • deswegen
  • da
  • aus diesem Grund

Jeśli zaczynasz zdanie od któregoś z tych słów, to pamiętaj, żeby umieścić po nim orzeczenie, nie podmiot. Oto przykładowe zwroty:

Deshalb bewerbe ich mich bei Ihnen.

Dlatego ubiegam się o pracę w Państaw firmię.

Daher bewerbe ich mich als Bürokraft in Ihrer Kanzlei.

Dlatego aplikuję na stanowisko pracownika biurowego w Państaw kancelarii.

Aus diesem Grund bewerbe ich mich um die Postion eines Junior-Managers in Ihrem Unternehmen.

Z tego powodu ubiegam się o stanowisko Junior Managera w Państwa firmie.

Diese Tätigkeit sagt mir zu, deshalb bewerbe ich mich darauf.

To stanowisko odpowiada mi, dlatego zgłaszam moją kandydaturę.

Da ich eine neue berufliche Herausforderung suche, bewerbe ich mich darauf.

Szukam nowego wyzwania zawodowego, dlategp ubiegam się o to stanowisko.

 

Można jeszcze dodać:

Bitte nehmen Sie sich die Zeit, meine Bewerbungsunterlagen gründlich zu prüfen.

Proszę, byście poświęcili Państwo czas na wnikliwe przejrzenie moich dokumentów aplikacyjnych.

 

 

Źródło: Judith Engst, Erfolgreich bewerben, Dudenverlag, 2004.

N. Fügert, U. Richter, Bewerbungstraining, Ernst Klett Sprachen, 2013

Zdjęcie: sxc.hu

 

Przeczytaj także:

List motywacyjny po niemiecku. Jak napisać pierwsze zdanie?

List motywacyjny po niemiecku. 6 najważniejszych części

Betreff w liście motywacyjnym - przykłady

 

 

 

powrót

Komentarze (0)

Brak komentarzy dla wpisu

Dodaj komentarz

Captcha
...

Niemiecki w pracy

Niemiecki w pracy - Kursy stacjonarne i kursy przez Skype

Powiadomienia na email

Jeśli chcesz dostawać powiadomienia o najnowszych wpisach, podaj Twój e-mail:

...

Kanał RSSYou Tube

Autorka bloga

Autorka Bloga

Moje książki

Książki